Termes et conditions

  1. TERMES ET CONDITIONS RÉGISSANT

Les présentes conditions générales représentent l'accord final et complet des parties et aucune condition modifiant ou changeant de quelque manière que ce soit les dispositions énoncées dans les présentes ne sera contraignante pour notre société à moins qu'elle ne soit faite par écrit et signée et approuvée par un dirigeant ou une autre personne autorisée de notre société. Aucune modification de l'une quelconque de ces conditions ne sera modifiée par l'expédition de marchandises par notre société après réception du bon de commande de l'acheteur, de la demande d'expédition ou de formulaires similaires contenant des conditions générales imprimées supplémentaires ou en conflit avec les conditions des présentes. Si un terme, une clause ou une disposition est déclaré invalide par un tribunal compétent, une telle déclaration ou décision n'affectera pas la validité de tout autre terme, clause ou disposition contenu dans les présentes.

Si votre pays de résidence ou d'établissement est Hong Kong et le reste du monde, vous contractez avec KIM M AN Y EE ​​S AH W EDDING D RESS C O., LIMITED , ROOM 703, ADMIAlTY CENTER TOWER 1,18 HARCOURTtROAD, ADMIRALTY
(Veuillez noter qu'il ne s'agit PAS d'une adresse de retour.) et qu'elle agira comme entité de traitement pour vos transactions. BabaMila est le nom commercial de KIM MAN YEE SAH WEDDING DRESS CO., LIMITED

  1. ACCEPTATION DES COMMANDES

Toutes les commandes sont soumises à une vérification écrite du prix par le personnel autorisé de notre société, sauf si elles sont désignées par écrit comme étant fermes pour une période de temps déterminée. L'expédition de marchandises sans vérification écrite du prix ne constitue pas une acceptation du prix contenu dans la commande.

  1. SUBSTITUTION

Notre société se réserve le droit, sans préavis, de remplacer le produit par un produit de même nature, de même qualité et de même fonction. Si l'Acheteur n'accepte pas de produit de remplacement, il doit déclarer expressément qu'aucune substitution n'est autorisée lorsqu'il demande un devis, si une telle demande de devis est faite, ou, si aucune demande de devis n'a été faite, lorsqu'il passe une commande auprès de Notre Société.

  1. PRIX

Les prix indiqués, y compris les frais de transport, sont valables 10 jours, sauf s'ils sont désignés comme fermes pour une période spécifique conformément à un devis écrit ou à une acceptation de vente écrite émise ou vérifiée par un dirigeant ou un autre personnel autorisé de notre société. Un prix désigné comme ferme pour une période spécifique peut être révoqué par notre société si la révocation est faite par écrit et est envoyée par courrier à l'acheteur avant la réception d'une acceptation écrite du prix par notre société. Tous les prix et livraisons sont FOB point d'expédition. Notre société se réserve le droit d'annuler les commandes dans le cas où des prix de vente inférieurs aux prix indiqués sont établis par des réglementations gouvernementales.

  1. TRANSPORT

Sauf disposition contraire, notre société fera preuve de discernement pour déterminer le transporteur et l'itinéraire. Dans les deux cas, notre société ne sera pas responsable des retards ou des frais de transport excessifs résultant de son choix.

  1. EMBALLAGE

Sauf disposition contraire, notre société se conformera uniquement à ses normes minimales d'emballage pour le mode de transport choisi. Le coût de tout emballage, chargement ou calage spécial demandé par l'acheteur sera à la charge de l'acheteur. Tous les frais d'emballage et d'expédition des équipements spéciaux de l'acheteur seront à la charge de l'acheteur.

  1. CONDITIONS DE PAIEMENT

La remise s'applique uniquement à la valeur facturée du matériel (et non aux taxes ou aux frais de transport). Notre société se réserve le droit d'exiger un paiement anticipé ou une garantie satisfaisante pour les marchandises si la situation financière de l'acheteur le justifie, comme déterminé par notre société.

  1. TITRE ET RISQUE DE PERTE

La livraison au transporteur constitue la livraison à l'Acheteur, et par la suite le risque de perte ou de dommage est transféré à l'Acheteur. Toute réclamation de l'Acheteur relative à un dommage pendant l'expédition ou la livraison doit être adressée directement au transporteur. Toute réclamation de l'Acheteur contre Notre Société pour un manque ou un dommage survenu avant cette livraison au transporteur doit être formulée dans les sept (7) jours suivant la réception des marchandises et accompagnée du bordereau de transport original signé par le transporteur indiquant que le transporteur a reçu les marchandises de Notre Société dans l'état réclamé. Nonobstant le transfert du risque de perte à l'Acheteur, le titre et le droit de possession des marchandises vendues en vertu des présentes resteront la propriété de Notre Société jusqu'à ce que tous les paiements en vertu des présentes, y compris les paiements différés attestés par des notes ou autrement, les intérêts, les frais de transport et les honoraires d'avocat, aient été effectués en espèces, et l'Acheteur s'engage à faire tous les actes nécessaires pour parfaire et maintenir ce droit et ce titre dans Notre Société.

  1. EXPÉDITIONS ET DROITS ET TAXES APPLICABLES

Selon le pays vers lequel vous nous demandez d'expédier votre commande, celle-ci peut être soumise à des taxes d'importation, des droits de douane et des frais et/ou d'autres types similaires de taxes, droits ou frais gouvernementaux (collectivement, les « Droits et taxes »). Vous êtes responsable du paiement de tous ces droits et taxes, quel que soit le moment où vous êtes facturé ou débité pour les droits et taxes. Nous n'avons aucun contrôle sur ces frais car les politiques douanières varient considérablement d'un pays à l'autre. Lorsque vous passez une commande pour laquelle des droits et taxes sont applicables, le calcul des droits et taxes que vous devez payer peut ne pas avoir lieu avant que vous ayez passé votre commande. Cela signifie que la première fois que vous apprenez le montant des droits et taxes qui vous sont facturés, ce n'est peut-être qu'au moment où vous recevez votre relevé de carte de crédit ou votre reçu de notre part avec votre envoi. Dans certains cas, le calcul des droits et taxes peut entraîner un retard d'expédition au-delà de nos estimations de livraison initiales.

  1. FORCE MAJEURE

Notre Société ne sera pas responsable de l'inexécution de ses obligations résultant directement ou indirectement ou contribué par des cas de force majeure, des actes de l'Acheteur, des autorités civiles ou militaires, y compris les contrôles des salaires et des prix, des incendies, des guerres, des émeutes, des retards de transport, du manque ou de l'impossibilité d'obtenir des matières premières (y compris des sources d'énergie), des composants, de la main-d'œuvre, du carburant ou des fournitures, ou d'autres circonstances indépendantes de la volonté raisonnable de Notre Société, qu'elles soient similaires ou différentes de ce qui précède. Si certaines quantités sont affectées et d'autres non, les quantités affectées seront éliminées sans responsabilité, mais l'accord restera inchangé.

  1. RESPONSABILITÉ

Notre société ne sera pas responsable, obligée ou redevable de toute blessure ou dommage résultant d'une application ou d'une utilisation de ses produits, seuls ou en combinaison avec d'autres produits, découlant de l'acceptation de cette commande. Notre société ne sera pas responsable des erreurs de poids ou de quantité livrées, sauf si une réclamation est formulée par l'acheteur dans les sept (7) jours suivant la réception de l'expédition et accompagnée de la facture de transport originale signée par le transporteur indiquant que le transporteur a reçu les marchandises de notre société dans l'état réclamé. Si une telle réclamation est formulée en temps opportun par l'acheteur et que la réclamation est jugée valable par notre société, notre société peut s'acquitter de sa responsabilité soit en expédiant la quantité nécessaire pour combler le manque, soit, au choix de notre société, en créditant l'acheteur du prix facturé du manque.

  1. GARANTIE

Tous les produits vendus par notre société sont garantis à l'acheteur comme étant exempts de défauts de matériaux et de fabrication et fabriqués conformément aux normes de l'industrie. La garantie ci-dessus est incessible et remplace et exclut toutes les autres garanties non expressément énoncées dans les présentes, qu'elles soient expresses ou implicites de plein droit ou autrement, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation. Aucun agent, employé ou représentant de notre société n'a l'autorité de lier notre société à une quelconque représentation, affirmation ou garantie concernant les produits et une telle représentation, affirmation ou garantie ne sera pas considérée comme faisant partie de la base du présent accord et sera inapplicable. Tout défaut de matériau ou de fabrication revendiqué sera réputé avoir été renoncé par l'acheteur à moins qu'il ne soit soumis à notre société par écrit dans les sept (7) jours suivant la date de réception des marchandises par l'acheteur.

Notre société ne sera pas responsable au titre de la garantie ci-dessus si une perte ou un dommage est causé par une application ou une utilisation incorrecte des produits. Notre société décline toute responsabilité concernant la conception des produits et ne donne aucune garantie concernant cette conception. Cette garantie remplace et exclut toutes les autres garanties, qu'elles soient expresses, implicites ou légales, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation.

  1. RECOURS ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Notre Société ne sera pas responsable des pertes, dommages ou dépenses accessoires ou indirects découlant directement ou indirectement de la vente, de la manutention ou de l'utilisation des marchandises, ou de toute autre cause s'y rapportant. La responsabilité de Notre Société, dans tous les cas, y compris pour les réclamations de violation de garantie ou de négligence, est exclusivement limitée, au choix de Notre Société, au remplacement des marchandises non conformes au présent accord, au remboursement ou au crédit de l'Acheteur d'un montant égal au prix d'achat de ces marchandises, ou à la réparation ou à l'organisation de la réparation des marchandises. Si Notre Société demande le retour des marchandises, celles-ci seront restituées à Notre Société conformément aux instructions de Notre Société. Les recours contenus dans ce paragraphe constituent le seul recours de l'Acheteur contre Notre Société en cas de violation de l'une des obligations de Notre Société, qu'il s'agisse de garantie ou autre. Tant que Notre Société fait un effort de bonne foi pour rectifier toute violation, les recours prévus aux présentes seront réputés satisfaits.

  1. SÉLECTION

L'Acheteur déclare que les biens vendus en vertu des présentes sont adaptés à leur utilisation réelle ou prévue et qu'il n'a pas fait confiance aux compétences ou au jugement de Notre Société dans le choix des biens ou des matériaux appropriés ou dans la conception de biens et de matériaux appropriés. L'Acheteur déclare que l'utilisation et l'installation des biens seront effectuées en conformité avec toutes les exigences gouvernementales applicables. L'Acheteur défendra, indemnisera et dégagera de toute responsabilité Notre Société, ses successeurs, ayants droit et filiales de tous les coûts (y compris les honoraires d'avocat), dommages et responsabilités résultant de réclamations réelles ou présumées revendiquées ou de toute pénalité proposée ou évaluée par Notre Société pour toute violation présumée de toute loi, règle, réglementation ou norme fédérale, nationale ou locale, en raison ou en relation avec toute utilisation des biens livrés en vertu des présentes.

  1. GÉNÉRAL

Notre société déclare spécifiquement que toutes les marchandises à livrer en vertu des présentes seront produites conformément aux exigences de la loi sur les normes du travail équitables de 1939, telle que modifiée.

  1. Choix de la loi applicable

Tous les problèmes et questions concernant la construction, la validité, l'interprétation et l'applicabilité des présentes Conditions d'utilisation, ou les droits et obligations de vous ou de BabaMila.com en relation avec le Site, seront régis et interprétés conformément aux lois substantielles de HONG KONG sans égard aux principes de conflits de lois. Ces termes et conditions sont régis par les lois de HONG KONG.